查电话号码
登录 注册

إيذاء بدني造句

"إيذاء بدني"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد حملت هذه الجثث آثار إيذاء بدني شديد.
    这些尸体都被毒打的痕迹。
  • إيذاء بدني متعمد ابتزاز
    故意造成人身伤害
  • المتهم قصد إحداث معاناة شديدة أو إيذاء بدني أو عقلي شديدين.
    被告人意图造成重大痛苦或严重身心伤害。
  • ولذلك اتُهم مصطفى غويكشـه بجريمة إحداث إيذاء بدني فقط.
    因此,Mustafa Goekce只被控以伤害身体的罪名。
  • 24- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها البالغ بشأن النسبة المرتفعة من الأطفال الذين يبدو أنهم وقعوا ضحايا إيذاء بدني اقترن في الغالب بإيذاء نفسي وعاطفي.
    儿童权利委员会严重关切明显遭受人身侵犯的儿童人数很多。
  • وإذا أدى العنف إلى حدوث إيذاء بدني خطير، يطبق قانون القصاص والدية.
    如果暴力行为造成严重人身伤害, " 惩罚与补偿 " 法律就起作用了。
  • وفيما يتصل بالحق في السلامة البدنية، فقد وردت ادعاءات مقلقة بحدوث إيذاء بدني وتعذيب تتعلق بالجمهورية العربية السورية وإريتريا.
    就人身安全的权利而言,对涉及阿拉伯叙利亚共和国及厄立特里的人身虐待和酷刑指控令人不安。
  • يبلغ معدل انتشار الإيذاء البدني الذي يُؤوّل بأنه مشاجرات بين الشركاء أفضت إلى إيذاء بدني 3.9 في المائة؛
    在目前常见的人身伤害案件中,据认为由于亲密伴侣之间争吵恶化造成成人身伤害的比率占3.9%;
  • وفي الحاﻻت التي ﻻ تنطوي على أي إيذاء بدني خطير كانت توجه تهمة " المعاملة الﻻإنسانية " .
    对于没有造成严重身体伤害的案件,被告被控施以了 " 不人道主义待遇 " 。
  • وتشعر بقلق خاص لما يتعرض له في أغلب الأحيان الأطفال العاملون، ولا سيما أولئك الذين يعيشون في مؤسسات الرعاية، من إيذاء بدني وعاطفي وجنسي.
    委员会特别感到关切的是,这些工作的儿童,尤其是生活在照料机构的儿童经常遭受身心虐待和性虐待。
  • (3) أو إلحاق إيذاء بدني جسيم، أو مرض خطير أو حالة خطر مهلك أو معاناة شديدة الخطورة بطريقة مماثلة عن قصد أو عن طريق الإهمال الجسيم لشخص آخر
    (3) 故意或因重大过失而使他人造成严重的身体伤害、重病或致命危险状态或类似的特别严重的痛苦的,或
  • (2) أو إيذاء بدني جسيم، أو مرض خطير أو حالة خطر مهلك أو ما شابه من معاناة جسيمة عن قصد أو عن طريق الإهمال الجسيم الذي يلحق بشخص آخر،
    (2) 故意或因重大过失而使他人造成严重的身体伤害、重病或致命危险状态或类似的特别严重的痛苦的,
  • وأكثر أنواع العنف ضد المرأة انتشارا هو العنف المنزلي، الذي يؤدي إلى إيذاء بدني ونفسي واقتصادي ومعنوي، ومعاناة للمرأة، فضلا عن التهديد بارتكاب هذه الأفعال.
    对妇女暴力行为的最普遍形式是家庭暴力行为(导致妇女的身心、以及经济上和精神上受到伤害)以及以采取暴力行为相威胁。
  • 47- ما زال القلق ينتاب اللجنة إزاء العدد الكبير من الأطفال المودعين في مؤسسات، وإزاء الحالات المبلغ عنها عن وقوع إيذاء بدني أو نفسي للأطفال في دور الرعاية فضلاً عن نقص معايير جودة الرعاية والرصد بالنسبة للرعاية البديلة.
    委员会关切地注意到进入收容机构的儿童人数之多、儿童在寄宿地遭受身心虐待的案件以及替代照料缺乏质量标准和监督。
  • وفي ضوء المادتين 9 و 7 من القانونين المذكورين أعلاه، يجب أن يكون العقاب البدني معقولا وسليما وألا يرقى إلى إيذاء بدني جسيم أو فعلي، وهو الفعل الذي يشكِّل جريمة جنائية بموجب التشريعات المذكورة أعلاه.
    依据上述法规第9条和第7条,实施体罚必须是合理和适当的,而不能达到严重伤害或实际身体伤害的地步,后者依据上述法律属刑事罪。
  • وفي حاﻻت اﻻغتصاب المفردة وغيرها من أشكال التعدي الجنسي كانت التهمة الموجهة هي " تعمّد إحداث معاناة شديدة أو إيذاء بدني أو صحي خطير " .
    对于单独的强奸案件和其他类型的性侵犯案件,所涉被告被控犯有 " 任意对身体或健康造成极大痛苦或严重伤害 " 行为。
  • وتندرج أيضا الأعمال الإرهابية التي تتسبب في إيذاء بدني أو في الموت، في نطاق أحكام الفصل 22 من القانون الجنائي، الجنايات التي تودي بالأرواح أو تؤذي البدن والصحة (البنود 229 إلى 233 على وجه الخصوص).
    刑法第22章 -- -- 危害他人生命、人身和健康的重罪(特别是第229至第233条) -- -- 的一些条款也涉及造成人身伤害或死亡的恐怖主义行为。
  • 49- وسلطت شيلي الضوء على المشاركة النشيطة لسان مارينو في الحملة الأوروبية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، فضلاً عن إقرار القانون رقم 97، الذي ينص على المعاقبة على أي فعل ينجم عنه إيذاء بدني أو جنسي أو نفساني للضحية.
    智利强调圣马力诺积极参与欧洲根除暴力侵害妇女行为的运动,并批准《第97号法令》,该项法令规定惩罚对受害者造成身体、性或心理伤害的行为。
  • وإذا كانت هناك شكوك بشأن إدلاء المتهم أو الشهود بأقوالهم طواعيةً، على سبيل المثال، حينما لا تقدم معلومات عن الملابسات أو إذا احتجز الشخص بصورة تعسفية أو سراً، فيجب استبعاد تلك الأقوال بغض النظر عن وجود دليل مباشر عن حدوث إيذاء بدني أو العلم به.
    如果怀疑被告或证人的发言不是自愿作出的,例如,没有提供资料说明发言是在什么情况下作出的,或者该人被蓄意或秘密拘留,那么这个发言就应排除在外,而不论是否有直接证据或知道被殴打。
  • وبالمثل، في مدونة آداب المهنة لقانون الخدمة المدنية، ينبغي أن يكون موظف الخدمة المدنية قادرا على ' خدمة الجمهور بدون أي شكل من أشكال التمييز أو التخويف، بما في ذلك التمييز الجنسي، وبدون سباب أو إيذاء بدني في العلاقات في مكان العمل`().
    同样,《公务员法职业道德条例》规定,公务员应能够 " 在不遭受任何形式的歧视或恐吓,包括性歧视在内,并在工作场所不遭受言语或身体攻击的情况下为公众服务 " 。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إيذاء بدني造句,用إيذاء بدني造句,用إيذاء بدني造句和إيذاء بدني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。